11/24/08

Single


Continuation of this: http://dalvia.blogspot.com/2008/11/what-makes-me-mad.html

Yep, too manga style.
Draw in dark classroom during ecriture cours.
Starring:
Mobidic
Dalvia
Roudoudou

6 comments:

gili said...

czemu "Sorella"? u mnie w mieście jest pizzeria, która tak się nazywa...
hehe

Sara said...

Zapewne dlatego, że "sorella" po włosku znaczy "siostra" :P

Nazwy pizzerii w Polsce w 90% pochodzą od włoskich słów, najczęściej kompletnie nieadekwatnych :P Nie mówiąc już o tym jaki dramat można odnaleźć w menu - bezsensowne słowa wylosowane w słowniku i to jeszcze często napisane z błędem :P

Mobidic said...

BWAHAHAHAHA!!! :'D

(rhoh, fais pas ta victime hein... t'as l'embarras du choix! ;p)

Dalvia said...

Gili i Sara -> gościu, zwany Rodolphe, zwany prze klasę Rududu (polska fonetyka) jest moim bardzo dobrym kumplem. W zeszłym roku na imprezie urodzinowej kumpla odbiło nam i zrobiliśmy tak, że niby on jest moim włoskim bratem, a ja jego włoską siostrą, że w ogóle należymy do mafii, a kilku kolegów z klasy to albo nasi ogrodnicy, albo słudzy, albo kuzyni i tak dalej. Stąd te odzywki ;)

Mobidic -> ben, ouais, peut-etre y a du choix, mais mon corps et cerveux sont nul et ils se comprennent pas. Eh merde ;)

Thibaud Schoen said...

Whahaha, étant nul en anglais, j'ai mis une semaine pour comprendre.
Hum, ce que tu ecris là, j'osais pas te le dire dans les anciens posts sur le sujet :p

(word verification : "calita", joli mot )

Tian said...

Huhu