11/24/08
Single
Continuation of this: http://dalvia.blogspot.com/2008/11/what-makes-me-mad.html
Yep, too manga style.
Draw in dark classroom during ecriture cours.
Starring:
Mobidic
Dalvia
Roudoudou
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Wanda Onyszkiewicz 2008-2012
All rights reserved
6 comments:
czemu "Sorella"? u mnie w mieście jest pizzeria, która tak się nazywa...
hehe
Zapewne dlatego, że "sorella" po włosku znaczy "siostra" :P
Nazwy pizzerii w Polsce w 90% pochodzą od włoskich słów, najczęściej kompletnie nieadekwatnych :P Nie mówiąc już o tym jaki dramat można odnaleźć w menu - bezsensowne słowa wylosowane w słowniku i to jeszcze często napisane z błędem :P
BWAHAHAHAHA!!! :'D
(rhoh, fais pas ta victime hein... t'as l'embarras du choix! ;p)
Gili i Sara -> gościu, zwany Rodolphe, zwany prze klasę Rududu (polska fonetyka) jest moim bardzo dobrym kumplem. W zeszłym roku na imprezie urodzinowej kumpla odbiło nam i zrobiliśmy tak, że niby on jest moim włoskim bratem, a ja jego włoską siostrą, że w ogóle należymy do mafii, a kilku kolegów z klasy to albo nasi ogrodnicy, albo słudzy, albo kuzyni i tak dalej. Stąd te odzywki ;)
Mobidic -> ben, ouais, peut-etre y a du choix, mais mon corps et cerveux sont nul et ils se comprennent pas. Eh merde ;)
Whahaha, étant nul en anglais, j'ai mis une semaine pour comprendre.
Hum, ce que tu ecris là, j'osais pas te le dire dans les anciens posts sur le sujet :p
(word verification : "calita", joli mot )
Huhu
Post a Comment